lunes, 11 de enero de 2016

Microsoft explained the reasons for not dub the voices of the Spanish Version of Quantum Break

In the last hours Microsoft has sent a statement to various media to give more details on the reasons for this decision, which read: "We value the wishes of all our fans and take their views into account, but because of the ambitious experience we're creating for Quantum Break which extends through the gameplay and a host of image and really aggressive development cycle that has taken the project, we could not include voices in Spanish. "
"However, we want to make sure that our fans in Spain And Latin America will enjoy Quantum Break as fully and authentically as possible, and will include subtitles in Spanish to accompany the voices in English."
On the possibility that the voices in Spanish arrived later in download form, read: "We are always exploring new ways to provide the best possible experience for all fans with Quantum Break However, we have nothing more to say. right now".

No hay comentarios.:

Publicar un comentario